DSC_0809.JPG-me

Kään­nök­set

Tarjoan käännöspalveluita seuraavissa kielipareissa:

suomi–ruotsi

ruotsi–suomi

norja–suomi

tanska–suomi


Käytän käännöstöissä pääsääntöisesti lähtötekstin sanamäärään perustuvaa hinnoittelua. Käännöksen hintaan vaikuttavat tekstin pituuden lisäksi myös kielipari, tekstin vaikeustaso/aihe, käännöksen kiireellisyys sekä mahdolliset lisätyöt. Käännöstyön hintaan kuuluu aina valmiin käännöksen oikoluku.


Lue lisää erikoisaloistani täältä.

DSC_0060.JPG-me

Kie­len­huol­to

Tarjoan valmiille suomenkielisille teksteille, esimerkiksi artikkeleille ja opinnäytetöille, kahdenlaisia kie­len­huol­to­pal­ve­lui­ta: oikolukua ja tekstintarkistusta. Oikoluvulla tarkoitetaan tekstin läpikäyntiä ja mahdollisten virheiden, kuten yhdyssana- ja välimerkkivirheiden korjaamista. Tekstintarkistus on oikolukua laajempi palvelu, joka sisältää virheiden korjaamisen lisäksi myös tekstin viimeistelyn, kuten termien yhdenmukaistamisen ja tyylin hiomisen. Tekstintarkistuksen jälkeen teksti on näin ollen viimeistelty ja julkaisuvalmis.


Käytän kie­len­huol­to­pal­ve­luis­sa sana- tai tuntimäärään perustuvaa hinnoittelua.

DSC_0412.JPG-me

Sisällöt

Jos kirjoittaminen ei ole sinun juttusi, voit tilata koko kirjoitustyön minulta. Kirjoitan toiveidesi ja/tai toimittamiesi materiaalien pohjalta tarkoitukseesi sopivan tekstin, oli kyseessä sitten markkinointiteksti, somepäivitys tai vaikkapa yhteenveto.

Ota yhteyttä

Käännöskilpi

+358 50 4656 751

emma(at)kaannoskilpi.fi


y-tunnus: 2949116-5

© Käännöskilpi 2022. Kaikki oikeudet pidätetään.